Türkçe, Farsça, İspanyolca, Almanca, Portekizce ve İngilizce olarak seslendirilen dizeler, Çanakkale’den dünyaya ulaştı. Küçükkuyu’dan İstanbul’a, Bayramiç’ten Çanakkale’nin dört bir yanına uzanan gönüllüler, Troya’nın hikâyesini bir kez daha canlandırdı.
Troya Müzesi’nin etkinliğe dair yaptığı paylaşımda, Homeros’un Anadolu’nun sesi olduğu vurgulanırken, İlyada’nın yalnızca bir savaş öyküsü değil, insanlığın ortak belleğini taşıyan bir kültür mirası olduğu ifade edildi.
Organizasyon, edebiyat ve tarih tutkunlarının yanı sıra geniş bir katılımcı kitlesi tarafından ilgiyle takip edildi. Müzeden yapılan açıklamada, bu etkinliğin bir son değil, bir başlangıç olduğu belirtilerek, Homeros’un dizelerinin yaşamaya devam edeceği mesajı verildi.
HABER MERKEZİ